Jacquemus FALL 2016 Paris Fashion Week
"Мне бы хотелось видеть меньше индустрии и больше поэзии", - трудно поверить, но именно так Симон Порт Жакмю отозвался об атмосфере, которую хотел создать в своей коллекции. Трудно, потому что эти подчеркнуто геометрические формы кажутся сперва напротив максимально грубыми, резкими и какими-то индустриальными. Будто громадные станки из фабричных цехов перевоплотились в костюмы. В большинстве из них об очертаниях фигуры модели можно лишь догадываться - пиджаки с гипертрофированно широкими плечами создают эффект сутулости, круглые юбки-барабаны на каркасе совершенно скрывают линию бедер, на брючном костюме внезапно обнаруживаются ночные сорочки из тафты, причем кажется будто их принесло ветром и случайно обмотало вокруг туловища манекенщицы. Бесстыдно открытая грудь, костюм с продольным разрезом, наскоро перехваченный белыми, похожими на бинты, лентами - о какой поэзии вообще может идти речь?
Наверное, не о той, о которой напоминают наши собственные стереотипы. Но между поэзией и романтикой нет знака равенства. Есть поэзия Шекспира, а есть поэзия Маяковского. Кстати с рубленым, резким слогом последнего лучше всего сравнивать эти смелые и громоздкие формы. Ну и если говорить об индустрии моды с её канонами и привычными ожиданиями, то и тут коллекция Jacquemus идёт с ними вразрез, заявляя о своём, смелом и необычном.
Фото: Kim Weston Arnold/Indigital.tv